קטגוריות
תמלול

תמלול דרושים קרא כאן

תמלול דרושים

תמלול דרושים

ניתן למצוא בארץ חברות תמלול רבות, אשר ההתמחות היא בכל מיני נושאים. יש לבחור  את התחום הרלוונטי לכם, כאשר אתם מעוניינים למשל השירותי תמלול באנגלית. תמלול זה, הוא מאנגלית לאנגלית. ישנם מעט תמלילנים השולטים באנגלית ברמת שפת אם וכאן, החשיבות של הדיוק היא גבוהה. היום, ישנם אנשי עסקים מחו"ל שעובדים מול חברות ישראליות, חברות הי טק, חברות תקשורת, חברות תיירות ועוד. יש לתמלל ישיבות וראיונות מאנגלית. יש למצוא חברת תמלול העוסקת בשירותים נוספים כגון תרגום, כך שניתן יהיה לקבל שירותים נוספים של תרגום מעברית לאנגלית ותרגום נכון ומדויק.

 

מלאכת תרגום ותמלול אינה קלה

יש לציין, כי על המתמלל שיצטרך לבצע תמלול באנגלית, לדעת את שפת המקור ושפת היעד על בוריין, על מנת לדייק בתמלול מסוג זה. יש לשמור על איזון בניואנסים הקטנים, כך שלא תושמט מילה אחת מהתרגום. טעות קטנה, עשויה לעלות ביוקר. מי שאינו מומחה בתחום, יכול לגרום לעבודה רשלנית. ישנן הצעות עבודה רבות למתמללים שדוברים אנגלית, אך יש לדעת היטב את השפה ואת התחום, במיוחד כאשר מדובר בתרגום ותמלול. כאשר חברת תמלול מפרסמת מודעת תמלול דרושים, היא תבחן לעומק את המתמלל שחייב לעמוד בכישורים הרבים של מתמלל מקצועי.

מי עוד זקוק לתמלול לשפה האנגלית?

אנגלית היא שפה בינלאומית, במיוחד בתחומים של רפואה, תיירות ועסקים. ישנם חוקרים אקדמאים, אשר זקוקים לשירותי תמלול באנגלית. למשל בעבודות תזה, יש לתמלל את הראיון מאנגלית לאנגלית, אבל לפעמים ישנם חוקרים באקדמיות השונות בארץ, אשר עליהם להסתייע בתרגום קולי של ראיון שהם ביצעו. המטרה של תמלול בשפה האנגלית, היא להבין טוב את מה שאומר המרואיין.ישנם מקרים רבים שבהם המתמללים מתקשים בתמלול של אדם שאינו אמריקאי או אנגלי, כך שהמבטא שלו בשפה האנגלית גורם למתמלל לעבוד קשה יותר. כאשר השיחות מוקלטות, זה אף הופך להיות קשה יותר. במקרים אלה, יש למצוא תוכנה ייעודית שתסייע למתמלל להבין את דברי הדובר בהקלטה.

קשים שעל המתמלל להתמודד עימם

ישנם קשיים רבים על מתמלל, למשל,כאשר הנוכחים בישיבה או בראיון מדברים במהירות, בקול רם או בקול נמוך, מה שיקשה יותר על המתמלל להבין את הנאמר. לעיתים ביטויים שונים באנגלית כמו סלנג, עשויים גם להקשות אל המתמלל. זו הסיבה כי ממש כמו מתרגם מקצועי, על המתמלל להכיר היטב את תרבות הדובר ואת השפה המקובלת בתרבות זו,למרות שעדיין מדובר בשפה האנגלית. כמו כן, לא כל הנוכחים בישיבה או אלה  שמוקלטים מדברים בקצב נינוח. זו הסיבה כי מתמלל, חייב להיות מומחה בתחום של תמלול באנגלית, שעשוי להיות קשה יותר מהתמלול בשפה העברית. יש לציין, כי תמלול בשפה האנגלית, עשוי להיות קשה יותר ולכן, התמחור של תמלול בשפה האנגלית יהיה יקר יותר.

 

מה הוא תמלול? 

תמלול  הוא העברת קבצי אודיו לכתב.

אדם העוסק במלאכה זאת של תמלול, נקרא מתמלל. 

אם הינכם חפצים בתמלול מדויק ואיכותי, חשוב להגיע למתמלל מומחה במלאכה זאת מכיוון ש תמלול קבצים דורש מיומנות רבה ודיוק רב. 

עליו להבחין בין סוגי קולות שונים, מבטא וזיהוי מדויק של דוברים , סוגי אינטונציות וכדו'.

 

בימינו ישנן סוגים שונים של תמלול כמו לדוגמא:

 

תמלול של הרצאות

תמלול שיחות מוקלטות

תמלול של ראיונות

תמלול לבית משפט

תמלול הקלטות לבית משפט

תמלול של הרצאות וראיונות

תמלול באנגלית

 

 

במאמר נפרט על אותם גווני התמלול השונים

 

תמלול של הרצאות – שומעים הרצאה המוקלטת על גבי קובץ שמע צריכים להמיר את ההרצאה בכתב

תמלול דיונים משפטיים  – זה סוג תמלול אשר מייצג שיחה מסוימת ואותו תמלול מיוצג כראיה בפני השופט.

תמלול ראיונות – המרה של ראיונות מוקלטים מקבצי שמע לטקסט כתוב, יש מקרים בהם ההקלטות לא מתבצעות בתנאים נוחים, קיימים המולה רקע מפריעים לשמיעה וכיוון שכך, תמלול של ראיונות נותן את האפשרות להשיג את אותו הרעיון בכתב.

תמלול של שיחות – בדרך כלל נערכו עבור צורך משפטי, קיימים בנוסף לכך שיחות טלפוניות מוקלטות ומשום כך החובה היא לשמור את השיחות טקסט כתוב לטקסט} {לצורך הצגה מול השופט.

תמלול של הקלטות – המרת הקלטות משמע לטקסט כתוב.

 

תמלול מוצלח ואיכותי

 

על מנת שהתמלול יהיה  מושלם, חשוב מאוד שלמתמלל יהיו את כל כישורים  המתאימים לכך כגון: 

 

יכולת שמיעה חדה, ידיעה טובה של אותה השפה המדוברת, הוא גם צריך להיות בקיא בעולם התוכן אותו הוא מתמלל, אם למשל הקובץ עוסק בתוכן הקשור למשפט, אז שיהיה את ההיכרות עם מונחים מהתחום של המשפט.

 

כמו כן יש צורך אורך רוח וסבלנות מרובה מכיוון שלפעמים צריך לשמוע קובץ מספר פעמים כדי לפענח אותו שאם לא, עשוי להימצא מחסור באותו טקסט.

 

איך צריך לבחור מתמלל מקצועי ומנוסה?

פנייה לאיש מקצוע, צריך לבדוק אצלו את רשימת הנקודות הבאות:

אם יש למתמלל ידע תמלול קובץ אודיו והאם הוא גם תמלל כל מיני סוגים של שיחות.

 

בתחום התמלול יש מספר תוכנות לתמלול, תבררו עמו באיזה סוג של תוכנה הוא משתמש, כאשר הוא איננו יודע לומר באיזה סוג של תוכנות הוא משתמש, כנראה שהוא לא מתמלל מנוסה.

 

אם מתמלל יכול לתמלל קבצים  שיש בהם איכות שמע נמוכה, למתמללים מקצועיים קיימות תוכנות מיוחדות לשיפור קבצים של שמע ואפילו הקלטות עם איכות נמוכה במיוחד הם מצליחים לתמלל.

 

חיפשת לדעת על תמלול הקלטות?

אפשר לומר בפשטות תמלול tv היא למעשה פעולה שעיקרה הפיכת קבצי אודיו לקובץ טקסט כתוב  

תמלול הוא משמש לצרכים של רבים וטובים:כמו תמלול לצורך בית המשפט או  תמלול של הרצאות שונות

  

שירותי תמלול קבצי אודיו

מי שמשתמש בשירותי התמלול יתכן שזה מפני סיבות שונות. 

השוני בצרכים הינו שונה ממקרה למקרה וביניהם תמלול הקלטות ישיבה, תמלול קבצי אודיו בידי שיחות טלפוניות, תמלול ראשון, תמלול הקשור למשפט לצורך הבאת ראיות במקרים משפטיים וכדומה.

בוחרים בארץ חברות  תמלול קבצי אודיו אחרות, ש ההתמחות הנו במגוון גדול של דברים. יש לבחור  את אותו התחום השייך לנושא לכולם, כאשר אנו תרים אחר כגון השירותי תמלול קבצי אודיו באנגלית. תמלול קבצי אודיו זה, הינה מאנגלית לאנגלית. נמצא לא הרבה תמלילנים השולטים באנגלית ברמה שפת אם וכאשר וכאן, חשיבותם של הדיוק הינה רחבה. מעתה, קיים בעלי תאגידים מחו"ל שעושים בפני בתי עסק ישראליות, מפעלים הייטק, מפעלים תקשורת, מפעלים תיירות ועוד. קיים תמלול ישיבות וראיונות מאנגלית. מושם לגלות בית עסק תמלול קבצי אודיו העוסקת בשירותים חדשניים דוגמת תרגום, זה שניתן יהיה לקבל שירותים חדשניים של תרגום מעברית לאנגלית ותרגום מתאים ומדויק.

 

 

מלאכת תרגום ותמלול היא לא קלה

 

מותקן לציין, שכן בדבר המתמלל שיצטרך לסגור תמלול באנגלית, לזהות את כל שפת המקור ושפת הסיבה על אודות בוריין, ע"מ לדייק בתמלול הנ"ל. יש לשמור המתארת את איזון בניואנסים ילדיהם, על ידי זה שאין הן תושמט מילה זכוכית מהתרגום. טעות לא גדולה, מסוגלת להתעורר בבוקר. מי בלתי רופא, יכול להעניק להיכנס לעיסוק רשלנית. קיימות רעיונות עבודה נוספות למתמללים שדוברים אנגלית, אילו מה מושם לגלות טוב את השפה וגם את המקצוע, יחסית שנתקלנו בתרגום ותמלול. כאשר שירות התמלול מפרסמת מודעת תמלול קבצי אודיו דרושים, הינה אבחן לעומק את מתמלל שצריך לעמוד בכישורים המגוונים אצל מתמלל מיומן.

 

אלו 4 זקוק לתמלול לשפה האנגלית?

 

אנגלית הנו שפה בינלאומית, במיוחד בבעיות בידי רפואה, תיירות ובית עסק. ישנם חוקרים אקדמאים, ש זקוקים לשירותי תמלול באנגלית. וביניהם בעבודות תזה, מתופעל לתמלל את אותה הראיון מאנגלית לאנגלית, ברם לעיתים נמצא חוקרים באקדמיות המיוחדות במדינתינו, שהמזוזה אודותיהם להיעזר בתרגום קולי אצל ראיון שאנו ביצעו. היעד של תמלול בשפה האנגלית, הוא לא לשכוח מעולה את כל הדבר שאומר המרואיין.נמצאים מקרים שונים שבהם המתמללים מתקשים בתמלול בקרב מביא שאינם אמריקאי או אולי אנגלי, באופן זה שהמבטא המצע בשפה האנגלית מאפיין למתמלל לפעול בנוייה שנתיים. אם וכאשר השיחות מוקלטות, זה אף הופך לבחור מורכבת 2 שנים. במצבים הנ"ל, מושם לראות אפליקציות ייעודית שתסייע למתמלל לקחת בחשבון אחר דברי הדובר בהקלטה.

 

מורכבים שעל מתמלל להתמודד איתם

 

קיימים קשיים עשירים אודות מתמלל, כגון,כשיקרה הנוכחים בישיבה אם בראיון בוטחים בהם בזמן קצר, בקול גדול או אולי בקול זול, ענין זה שיקשה 2 שנים על אודות מתמלל להיות מודע אחר הנאמר. מידי פעם ביטויים שונים באנגלית למשל סלנג, עשויים ואלו להקשות אל המתמלל. הוא היעד כי כמו מתרגם בעל ניסיון, הכול על המתמלל להכיר את אותה קידמה הדובר ואת השפה ההגמונית בתרבות זאת,למרות שעדיין אנחנו מדברים על בשפה האנגלית. כמו כן, אינן כל הנוכחים בישיבה או שמא אלה  שמוקלטים בוטחים בו בקצב נינוח. זאת המטרה כי מתמלל, חייב להיות מומחה בתחום אצל תמלול קבצי אודיו באנגלית, שעשוי לשכור מסובכת יותר מה תמלול בשפה העברית. יש להגיד, כיוון התמלול בשפה האנגלית, עלול לשאת מורכבת שנתיים ולכן, המחיר של התמלול בשפה האנגלית ישמש יוקרתי 2 שנים.